Na każde pytanie odpowie czytanie!- Dr. Seuss

POTRAFIĘ CZYTAĆ Z ZAMKNIĘTYMI OCZAMI


Dr. Seuss to prawdziwa legenda literatury dziecięcej. Co prawda w Polsce nie darzony takim kultem, jak choćby w Ameryce, ale nie zmienia to ani trochę jego statusu. Wiele osób w naszym kraju pewnie nie kojarzy jego dzieł - choć filmy na ich podstawie ("Grinch", "Horton słyszy ktosia" czy "Lorax") na pewno są im znane. Tym bardziej cieszy fakt, że książecki dr. Seussa wciąż są co jakiś czas wznawiane. Bo to nie tylko bardzo sympatyczne lektury, ale przede wszystkim wartościowe utwory dla czytelników w najróżniejszym wieku.


Oto historia o kotach i czytaniu; a właściwie czytających kotach. Główny bohater chwali się zdolnością czytania nawet trudniejszych słów i to z zamkniętymi oczami! Krok po kroku zaczyna zapoznawać nas z tym, co mogą nam zaoferować książki: jakie wyzwalać emocje, co ze sobą nieść i co zastępować w życiu.


"Na każde pytanie odpowie czytanie!", czy jak chce tego oryginalny tytuł w wolnym tłumaczeniu brzmiący "Potrafię czytać z zamkniętymi oczami", to kolejna publikacja z jednym z najsłynniejszych bohaterów twórczości dr. Seussa, Kotem Protem. Książeczka powstała, kiedy autor zaczął niedowidzieć i musiał zacząć nosić okulary. Co więcej pisarz zadedykował ją swojemu okuliście. Ale to tylko ciekawostki, a liczy się coś zupełnie innego - że ta książka, która w tym roku obchodzi czterdziestą rocznicę pierwszego wydania, wciąż bawi, uczy i intryguje kolejne pokolenia. I to wcale nie tylko tych najmłodszych czytelników.


Ale co jest takiego niezwykłego w książeczkach Seussa? Przede wszystkim ich niesamowity urok. Treść, choć prosta, zawsze jest sympatyczna, pełna humoru i interesująca. Podobnie zresztą, jak bohaterowie. Równie ważny jednak, co te elementy, jest sposób podania. Wierszowany styl o dynamicznej rytmice sprawia, że całość pochłania się po prostu w ekspresowym tempie. Co ciekawe tłumacz, starając się oddać charakter pierwowzoru, jednocześnie dokonał mocnej ingerencji w sam tekst. Ale w tym wydaniu mamy także przedruk angielskiego oryginału, co z jednej strony pogłębia wiedzę młodszych odbiorców o tym, języku, a z drugiej daje szansę poznania pierwowzoru.


Do tego dochodzi jak zwykle znakomite wydanie w twardej oprawie i mnóstwo ilustracji. Młodsi czytelnicy będą zachwyceni, starsi także znajdą tu coś dla siebie, a ja polecam gorąco. Naprawdę warto.

Komentarze