NA
TROPIE SIOSTRY
Sigríður Hagalín Björnsdóttir,
autorka znakomitej „Wyspy” powraca z nową powieścią. „Święte słowo”, bo o nim
mowa, w moje ręce trafiło przypadkiem, ale cieszę się, że tak się stało. Książka
ta to bowiem kawał bardzo dobrej lektury, gatunkowo nieoczywistej, niebanalnie
napisanej i posiadającej zarówno klimat, jak i głębię.
Edda i Einar to rodzeństwo mające
jednego ojca, ale dwie różne matki. Ojciec w roli rodzica nie sprawdzał się
najlepiej, obie kobiety połączyły więc siły w wychowaniu potomstwa i właśnie w
takim domu wychowują się dzieci. Edda kocha książki, Einar jest dyslektykiem,
dzieli ich wiele, ale stają się nierozłączni.
Mijają lata, drogi obojga rozchodzą
się, ale wkrótce wszystko się zmienia. Gdy po urodzeniu dziecka Edda dosłownie
znika, brat rusza ją odnaleźć. Ale ma zasadniczy problem: jest introwertykiem
nieradzącym sobie z ludźmi i światem. Jak ktoś taki ma poradzić sobie z takim
wyzwaniem? Tym bardziej, że trop wiedzie go do USA…
Pierwsza powieść Sigríður Hagalín
Björnsdóttir była postapo, które postapo wcale nie było. Jej drugie dzieło to
thriller, który nie jest thrillerem. Bo tak, jak „Wyspy” nie chciało się
krzywdzić porównaniami do gatunku kojarzonego głównie z nieszczególnie
logicznymi historyjkami o końcu świata, tak nie chce się „Świętego słowa”
krzywdzić uogólnieniem, że to powieść obyczajowa tudzież dreszczowiec /
kryminał. Obyczajowe historie kojarzą się bowiem z kobiecymi czytadłami
utrzymanymi na poziomie kiczowatych
telenowel. Thriller zaś da się podsumować prosto: jako pozbawioną
oryginalności i ambicji gatunkową szufladkę, gdzie nie dba się już ani o
pomysłowość, ani tym bardziej literacką jakość. „Święte słowo” jest inne.
Co to oznacza? Życiową opowieść o
dysfunkcyjnej rodzinie, nieprzystosowanym bohaterze i świecie, który… właśnie,
czy to bohater jest nieprzystosowany, czy może cały świat i ludzie? W tej
sytuacji nawet najprostsze zadanie urasta do rangi prawdziwego wyzwania, a co
dopiero taka misja, jakiej podejmuje się Einar. Budzi to emocje zarówno w bohaterze,
jak i czytelnikach, zmieniając prywatne śledztwo w iście epicki quest. Ale quest
bardzo osobisty, równie wewnętrzny, co zewnętrzny. Swoistą podróż będąca
rytuałem przejścia na drodze do dojrzałości i poradzenia sobie z demonami. Ale
czy to w ogóle możliwe?
Oczywiście powieść Björnsdóttir ma
wiele warstw, a wśród nich pojawia się ta najbardziej metafikcyjna, bo
traktująca o samej mocy tytułowego słowa. Mocy i znaczeniu w świecie, gdzie
wkrótce może go zabraknąć. Niby banał, niby o podobnych zagrożeniach słyszy się
ciągle, a jednak dostajemy to w takiej formie, że robi wrażenie. Jak zresztą
wszystko w „Świętym słowie”, w czym zasługa znakomitego stylu: krwistego,
pełnego, literacko satysfakcjonującego i urzekającego.
Chyba nie muszę Was przekonywać, że
warto po całość sięgnąć? To świetna, realistyczna, przekonująca i przejmująca
powieść dla każdego, kto lubi ważkie, nieoczywiste lektury. Polecam.
Cieszę się, że powieść tak zachwyca, bo niebawem będę się za nią zabierać.
OdpowiedzUsuń